東京駅の東北新幹線改札口の近くに、ちょっと小綺麗なエスニック料理店がある。時間が余ったとき、そこで飯を食べることがあるのだが、いつも店員たちが「なんちゃらかんちゃらミンダトロン」と声を上げているのである。「なんちゃらかんちゃら」の部分はいろいろ違っていて、とても憶えられない。いったい何語? とずっと前から疑問に思っていたので、本日ついに意を決し、レジ精算のときに女の子に訊いてみた。
みんながさえずっているのはインドネシア語で、「ミンダトロン」は「お願いします」の意味らしい。
東京駅を利用するインドネシア人に、「おお、俺たちの言葉がトーキョーで使われている!」と話しかけられてしまうことはないのか? そんなとき店員たちはどうするのだ? ひょっとして彼らはインドネシア語がぺらぺらなのか?
謎は深まるのである。
瀬名秀明がゆく!東北大学機械系 *毎週金曜日更新
Science Pot 中学生と東大大学院生が科学を一緒に楽しむためのサイト
瀬名秀明の本棚β *著作一覧はこちら
瀬名秀明の課外ゼミ[flight]+東北大学キャンパス散歩
2007年04月03日
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/37661629
この記事へのトラックバック
http://blog.seesaa.jp/tb/37661629
この記事へのトラックバック
